„Märchen“: Neutrum Märchen [ˈmɛːrçən]Neutrum | neutro n <Märchens; Märchen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cuento cuento cuentoMaskulinum | masculino m Märchen Märchen cuentoMaskulinum | masculino m (chino) Märchen (≈ Lüge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Märchen (≈ Lüge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples erzähl doch keine Märchen! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡déjate de cuentos! erzähl doch keine Märchen! umgangssprachlich | uso familiarumg
„marcha“: femenino marcha [ˈmartʃa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Marsch, Abreise, Weggang Gang, Verlauf Betrieb, Stimmung, Atmosphäre Marschmasculino | Maskulinum m marcha (≈ caminata)también | auch tb milicia | Militär, militärischMIL música | MusikMÚS marcha (≈ caminata)también | auch tb milicia | Militär, militärischMIL música | MusikMÚS Abreisefemenino | Femininum f marcha (≈ partida) Weggangmasculino | Maskulinum m marcha (≈ partida) marcha (≈ partida) examples marcha (atlética) deporte | SportDEP Gehenneutro | Neutrum n marcha (atlética) deporte | SportDEP marcha fúnebre Trauermarschmasculino | Maskulinum m marcha fúnebre marcha a pie Fußmarschmasculino | Maskulinum m marcha a pie marcha silenciosa Schweigemarschmasculino | Maskulinum m marcha silenciosa a marchas forzadas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Eiltempo a marchas forzadas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig a toda marcha mit voller Geschwindigkeit a toda marcha a toda marcha también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Vollgas a toda marcha también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sobre la marcha (≈ de paso) nebenbei sobre la marcha (≈ de paso) sobre la marcha (≈ ad hoc) ad hoc sobre la marcha (≈ ad hoc) ponerse en marcha aufbrechen, losgehen ponerse en marcha hide examplesshow examples Gangmasculino | Maskulinum m marcha automovilismo | AutoAUTO y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig marcha automovilismo | AutoAUTO y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verlaufmasculino | Maskulinum m marcha de un asunto marcha de un asunto examples marcha atrás automovilismo | AutoAUTO Rückwärtsgangmasculino | Maskulinum m marcha atrás automovilismo | AutoAUTO dar marcha atrás automovilismo | AutoAUTO rückwärtsfahren dar marcha atrás automovilismo | AutoAUTO dar marcha atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Rückzieher machen dar marcha atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig estar en marcha im Gange sein estar en marcha poner en marcha in Gang setzen poner en marcha saltar del tren en marcha aus dem fahrenden Zug springen saltar del tren en marcha hide examplesshow examples Betriebmasculino | Maskulinum m marcha en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam marcha en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam Stimmungfemenino | Femininum f marcha (≈ ambiente) Atmosphärefemenino | Femininum f marcha (≈ ambiente) marcha (≈ ambiente) examples ir de marcha uso familiar | umgangssprachlichfam einen draufmachen ir de marcha uso familiar | umgangssprachlichfam salir de marcha ausgehen salir de marcha tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam viel Schwung haben tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam Pep haben tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam aquí hay mucha marcha hier ist was los hier geht es hoch her aquí hay mucha marcha hide examplesshow examples
„auftischen“: transitives Verb auftischentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poner sobre la mesa, servir, contar poner sobre la mesa, servir auftischen auftischen contar auftischen Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auftischen Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples jemandem ein Märchen auftischen contar ajemand | alguien alguien un cuento chino jemandem ein Märchen auftischen
„marchar“: verbo intransitivo marchar [marˈtʃar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) marschieren, gehen, funktionieren marschieren marchar marchar gehen marchar (≈ ir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig marchar (≈ ir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig funktionieren marchar tecnología | TechnikTEC marchar tecnología | TechnikTEC examples ¡marchen! milicia | Militär, militärischMIL vorwärts marsch! ¡marchen! milicia | Militär, militärischMIL marchó sin dejar señas correos unbekannt verzogen marchó sin dejar señas correos la cosa marcha (bien) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Sache geht gut voran la cosa marcha (bien) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig el reloj no marcha die Uhr geht (o | odero funktioniert) nicht el reloj no marcha todo marcha sobre ruedas es klappt alles wie am Schnürchen todo marcha sobre ruedas hide examplesshow examples
„aminorar“: verbo transitivo aminorar [aminoˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermindern, verringern vermindern, verringern aminorar aminorar examples aminorar la marcha langsamer fahren aminorar la marcha
„Geißlein“: Neutrum GeißleinNeutrum | neutro n <Geißleins, Geißlein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cabrito, cabritillo cabritoMaskulinum | masculino m Geißlein Zoologie | zoologíaZOOL cabritilloMaskulinum | masculino m Geißlein Zoologie | zoologíaZOOL Geißlein Zoologie | zoologíaZOOL examples das Märchen vom Wolf und den sieben Geißlein el cuento del lobo y los siete cabritillos das Märchen vom Wolf und den sieben Geißlein
„inversor“: masculino inversor [imbɛrˈsɔr]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Umschalter, Stromwender Umschaltermasculino | Maskulinum m inversor electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC inversor electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Stromwendermasculino | Maskulinum m inversor inversor examples inversor de fase Phasenwendermasculino | Maskulinum m inversor de fase inversor de marcha tecnología | TechnikTEC Wendegetriebeneutro | Neutrum n inversor de marcha tecnología | TechnikTEC „inversor“: masculino inversor [imbɛrˈsɔr]masculino | Maskulinum m, inversorafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anlegerin, Investorin Anleger(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) inversor comercio | HandelCOM Investor(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) inversor comercio | HandelCOM inversor comercio | HandelCOM
„tausendundein“: Zahlwort, Numerale tausendundeinZahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) un sinfín de, un millón de, mil un, -a More examples... mil un(o), -a tausendundein tausendundein un sinfín de tausendundein (≈ sehr viele) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un millón de tausendundein (≈ sehr viele) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tausendundein (≈ sehr viele) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples tausendundein verschiedene Gründe haben tener un sinfín de razones diferentes tener un millón de razones diferentes tausendundein verschiedene Gründe haben examples die Märchen aus Tausendundeiner Nacht los cuentos de "Las mil y una noches" die Märchen aus Tausendundeiner Nacht
„Stand-by“: Neutrum Stand-by [stɛntˈbaɪ]Neutrum | neutro n <Stand-by(s); Stand-bys> StandbyNeutrum | neutro n <Standby(s); Standbys> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stand-by stand-byMaskulinum | masculino m Stand-by Stand-by
„detener“: verbo transitivo detener [deteˈnɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anhalten, stoppen, aufhalten verhaften, festnehmen anhalten, stoppen detener (≈ parar) detener (≈ parar) aufhalten detener (≈ retener) detener (≈ retener) examples detener la marcha también | auchtb laufende Maschine abstellen detener la marcha detener el paso ir más despacio langsamer gehen detener el paso ir más despacio detener el paso stehen bleiben detener el paso verhaften, festnehmen detener (≈ arrestar) detener (≈ arrestar)